-
1 title to real estate
= title to real property право володіння нерухомістю -
2 Bureau of Technical Inventory and Certification of Title to Real Estate
Универсальный англо-русский словарь > Bureau of Technical Inventory and Certification of Title to Real Estate
-
3 a just title to the estate
1) Общая лексика: законное право на (данную) собственность2) Макаров: законное право на данную собственностьУниверсальный англо-русский словарь > a just title to the estate
-
4 title to real property
-
5 title
1) заголовок, назва, найменування; розділ ( Кодексу законів США); правооснова, правопідстава; титул; правовий титул, право власності; право на позов- titled- titleless•- title by conquest
- title by prescription
- title by succession
- title deed
- title-deed
- title dispute
- title examiner
- title for business enterprise
- title-holder
- title in fee-simple
- title insurance
- title leaf
- title nation
- title number
- title of act
- title of case
- title of cause
- title of honor
- title of honour
- title of law
- title of nobility
- title of record
- title page
- title passing
- title reversed
- title to land
- title to office
- title to real estate
- title to real property
- Title Register
- title registration -
6 absolute title
юр., эк. безусловное [исключительное, абсолютное\] право собственности, абсолютный правовой титул* (ситуация, когда ни у одного другого лица нет преимущественных прав на данную собственность; речь идет, как правило, о собственности на недвижимость)Syn:See:
* * *
абсолютный титул собственности: титул без условий, ограничений и дополнений, замещающий все другие титулы.* * ** * *не обремененное право собственности; бездефектный титул; исключительное право; абсолютный титул собственности. . Словарь экономических терминов . -
7 conveyance (transfer of title to land only - refers exclusively to real estate transactions)
Экономика: документ о такой передаче, передача собственности от одного лица другому (особенно недвижимого имущества)Универсальный англо-русский словарь > conveyance (transfer of title to land only - refers exclusively to real estate transactions)
-
8 real estate title
Общая лексика: право собственности на недвижимость -
9 the grandson now holds the estate and the title
Универсальный англо-русский словарь > the grandson now holds the estate and the title
-
10 право володіння нерухомістю
Українсько-англійський юридичний словник > право володіння нерухомістю
-
11 Grundstücksübertragungsurkunde
Grundstücksübertragungsurkunde
full covenant deed (US), warranty deed (US);
• Grundstücksumschreibung alienation (conveyance) of an estate;
• Grundstücksumschreibung vornehmen to alienate an estate;
• Grundstücksunterhaltungskosten cost of carrying real estate (US);
• Grundstücksunterlagen title deed, real-estate records (US);
• Grundstücksurkunde title deed;
• Grundstücksveräußerung alienation (disposal) of land, conveyance of real property (real estate);
• Grundstücksverkauf sale of land, property sale, real-estate dealing (selling, marketing, US);
• [obligatorischer] Grundstücksverkauf land contract;
• Grundstücksverkäufe auf Abzahlungsbasis instalment land sales;
• Grundstücksverkäufer vendor of a piece of land (an estate), grantor of real estate, real-estate salesman (US);
• Grundstücksverkaufsangebot offer to sell property;
• Grundstücksverkaufsvertrag estate contract, real covenant, warranty deed (US);
• Grundstücksverkaufsvertrag unter gleichzeitigem Abschluss eines langjährigen Pachtvertrages sell-and-lease agreement;
• Grundstücksverkehr property dealing;
• Grundstücksvermächtnis specific devise;
• Grundstücksvermessung survey of land, land surveying;
• Grundstücksvermittler real-estate consultant;
• Grundstücksvermittlung real-estate agency (office) (US), land (estate, Br.) agency;
• Grundstücksvertrag contract for sale of land, deed of real estate, warranty deed (US);
• Grundstücksvertragsunterzeichnung real-estate closing;
• Grundstücksverwalter estate (property) manager, steward, bailiff;
• Grundstücksverwaltung estate (property) management, management of property;
• Grundstücksverwaltung en bloc übernehmen to swallow up property portfolios;
• Grundstücksverwertungsgesellschaft development company;
• Grundstücksverzeichnis register of properties, list of real estate (US);
• Grundstücksvorkaufsrecht haben to have an option on a piece of land;
• Grundstücksvorvertrag preliminary agreement.Business german-english dictionary > Grundstücksübertragungsurkunde
-
12 MÁLI
m.1) contract, agreement;2) wages, soldier’s pay; ganga á mála, to take service (with a foreign prince).* * *a, m. a contract, terms, agreement (= máldagi): fá þeim (i. e. the servants) slíkan stað ok mála sem þar var er bóndi andaðisk, Grág. i. 473; máli konu, a woman’s share, dowry, Gþl. 256; handsala mála, ef bóndi vill eigi halda mála við leigumann sinn …, en ef leigu-maðr vill eigi halda mála bónda, 512, 513.II. a claim or title to an estate or property; hann átti mála á Mýralandi, Bs. i. 658; ef hann á mála á jörðu, en ef eigi er máli tekinn, … of maðr deyr ok hefir eigi innt mála sinn, N. G. L. i. 241: a title, claim, Grág. ii. 234; lög-máli, leign-máli (q. v.), lands-máli, skil-máli, a stipulation.III. a soldier’s pay, service for hire; ganga á mála, to take service as a soldier with a foreign prince, Nj. 121; gjalda mála, MS. 4. 32; Aðalsteinn konungr gaf mála þeim mönnum öllum er þat vildu hafa til féfangs sér, Eg. 264; þeir (the Norsemen) höfðu þar þrjú hundruð sinna manna, þeirra er mála tóku af konungi, 266; gékk hann þar á mála með sína sveit, Fms. vi. 134; til hvers skal ek honum lengr þjóna er ek fær eigi mála minn falslausan, … fáit Halldóri mála sinn skíran, 245; hann (the king) var kallaðr hinn mildi ok hinn matar-ílli, þvíat hann gaf í mála mönnum sínum jafnmikla gull-penninga sem aðrir konungar silfr-penninga, en hann svelti menn at mat, i. 1; Erlingr gaf þar mála með Magnúsi konungi, vii. 309; en er kom átti dagr Jóla, þá var mönnum gefinn máli, þat silfr var kallat Haralds-slátta, þat var meiri hluti koparr, en er Halldórr tók málann …, vi. 243.COMPDS: mála-gjöf and mála-gipt, f. pay for military service, Fms. v. 278, vi. 242, viii. 154, ix. 482, Orkn. 376. mála-gjöld, n. pl. payment of wages; ek á at greiða m. í dag griðkonum vórum, Valla L. 203: in the phrase, fá makleg málagjöld, to get the wages due, to be paid in full (in a bad sense): also in sing. of military pay, fyrir fórusk málagjöldin af konungi … ok er ein-dagi kom mála gjaldsins, Fb. ii. 123. mála-gull, n. gold in payment of máli, Fms. vi. 160. mála-jörð, f. = málaland, Gþl. 309, Js. 97. mála-kona, u, f. a woman who has a title or property of her own, D. N. ii. 232. mála-land, n. an estate burdened with a right of pre-emption, Grág. ii. 239. mala-lauss, adj. free from right of lögmáli, of an estate, Grág. ii. 240. mála-maðr, m. a man who receives pay, a soldier, Sks. 249, 257, Fms. xi. 185. mála-mundi, a, m. stipulation, Grág. i. 150. mála-silfr, m., cp. málagull, Fms. vi. 243. -
13 недвижимая собственность
1. chattels real2. estate3. real estateРусско-английский большой базовый словарь > недвижимая собственность
-
14 ограниченное право собственности
1) General subject: particular estate (на недвижимость)2) Economy: limited possession3) Insurance: fee tail4) Business: limited proprietary right, restricted title5) Real estate: (заповедное) entail, (заповедное) entailed estate, (заповедное) estate in fee tail, (заповедное) estate in tail, (заповедное) estate tail, (заповедное) feodum talliatum, (заповедное) tenancy in tailУниверсальный русско-английский словарь > ограниченное право собственности
-
15 неограниченная собственность
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > неограниченная собственность
-
16 право собственности на недвижимость
1) General subject: real estate titleУниверсальный русско-английский словарь > право собственности на недвижимость
-
17 just
I1. [dʒʌst] = joust I и II2. [dʒʌst] = joust I и IIII1. [dʒʌst] a1. справедливыйto be just to /towards/ smb. - быть справедливым (по отношению) к кому-л.
to speak in a just cause - юр. выступать ( в суде) по справедливому делу
2. заслуженныйjust reward [punishment] - заслуженная награда [кара]
3. 1) обоснованный; имеющий основанияjust opinion - разумное /правильное/ мнение
just suspicion [claim] - обоснованное подозрение [-ая претензия]
just anger - гнев, для которого есть все основания
2) законный4. 1) верный, точныйjust proportion - верное соотношение, правильная пропорция
just scales /balances/ - точные весы
2) муз. чистый, точныйjust intonation - чистая /точная/ интонация
5. арх., библ. праведныйjust person - праведник, добродетельный человек
2. [dʒʌst] adv1. именно, как раз, точноjust the man - именно тот человек, который нужен
just what I wanted - как раз /именно/ то, что мне надо
just what do you mean by...? - что именно вы подразумеваете под...?
just when (as)... - как раз в то самое время, как...; лишь /как/ только...
just at that spot - именно здесь, как раз на этом месте
just so! - точно так!, совершенно верно, именно (так)!
2. едваI just caught the train - я едва /еле-еле/ успел на поезд
he just managed to pass the exam - он еле-еле /с натяжкой/ сдал экзамен
it just might work - не исключена возможность, что это поможет /возымеет действие/
3. только что4. 1) просто, всего лишь; толькоjust one! - а) возьмите хотя бы одну! (конфету и т. п.); б) ну дайте одну! (сигарету и т. п.)
I came here just to see you - я пришёл сюда только для того, чтобы увидеть вас
just a minute! - минуточку!
just a moment, please - подождите минутку, пожалуйста!
2) эмоц.-усил. просто, прямо, совсем, абсолютноjust fancy! - подумать только!; скажите!; можешь себе представить!
just look [listen, feel] - ты только посмотри [послушай, пощупай]
that is just the point! - в этом всё дело!
do just as you like! - ну, поступай, как знаешь!
5. в сочетаниях:just about - примерно; почти что
I have had just about enough - с меня, пожалуй, хватит; с меня довольно
just as soon, just as well - так же, с тем же успехом
it is just as well that... - пожалуй хорошо, что...
just now - а) сейчас; the chief is busy just now, call later - начальник сейчас занят, позвоните позже; б) только что
just the same - а) совершенно одинаковый; б) всё равно; it is just the same to me - мне всё равно; в) всё-таки, тем не менее
just the same he is a good man - и всё-таки /тем не менее/ он хороший человек
I'll tell you but not just yet - я тебе расскажу, но не сейчас (а попозже)
♢
just in case - на всякий случайI shall leave a note just in case... - я оставлю записку на тот случай, если...
just my luck - ирон. мне всегда так везёт; таково уж моё везение; ≅ везёт как утопленнику
just the thing - а) как раз то, что нужно; б) так полагается; сейчас это модно
I should just think (so)! - ещё бы!, конечно!
❝John is very proud of his daughter.❞ - ❝I should just think so!❞ - «Джон гордится своей дочкой.» - «Разумеется /это естественно/!»didn't we just! - ещё бы!
❝Did you enjoy yourselves?❞ - ❝Didn't we just!❞ - «Вы хорошо провели время?» - «Ещё как!»won't I just give it him! - вот я ему задам!
to just tremble - мор. слегка заиграть ( о парусе)
just noticeable difference - психол. минимальная различаемая разница ( между двумя стимулами)
-
18 Бюро технической инвентаризации и регистрации права собственности на объекты недвижимого имущества
Универсальный русско-английский словарь > Бюро технической инвентаризации и регистрации права собственности на объекты недвижимого имущества
-
19 законное право на (данную) собственность
General subject: a just title to the estateУниверсальный русско-английский словарь > законное право на (данную) собственность
-
20 законное право на данную собственность
Makarov: a just title to the estateУниверсальный русско-английский словарь > законное право на данную собственность
См. также в других словарях:
title — ti·tle n [Anglo French, inscription, legal right, from Old French, from Latin titulum inscription, chapter heading, part of the law that sanctions an action] 1 a: the means or right by which one owns or possesses property; broadly: the quality of … Law dictionary
Title — Ti tle, n. [OF. title, F. titre, L. titulus an inscription, label, title, sign, token. Cf. {Tilde}, {Titrate}, {Titular}.] 1. An inscription put over or upon anything as a name by which it is known. [1913 Webster] 2. The inscription in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Title deeds — Title Ti tle, n. [OF. title, F. titre, L. titulus an inscription, label, title, sign, token. Cf. {Tilde}, {Titrate}, {Titular}.] 1. An inscription put over or upon anything as a name by which it is known. [1913 Webster] 2. The inscription in the… … The Collaborative International Dictionary of English
title of record — Title to real estate appearing from an examination of the records of title and judicial records which have reference to the property or any part thereof. Sufficient in support of a plaintiff in ejectment where consisting of a regular chain of… … Ballentine's law dictionary
title abstract — See: abstract of title Category: Real Estate & Rental Property → Homeowners Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009. title … Law dictionary
defective title to real estate — A title which is not marketable. See marketable title … Ballentine's law dictionary
title — A mark, style, or designation; a distinctive appellation; the name by which anything is known. Thus, in the law of persons, a title is an appellation of dignity or distinction, a name denoting the social rank of the person bearing it; as duke or… … Black's law dictionary
title insurance — A contract whereby the insurer for a valuable consideration agrees to indemnify the insured in a specified amount against loss through defect of title to real estate wherein the latter has an interest either as purchaser or otherwise. Fochrenbach … Ballentine's law dictionary
title deed — A deed constituting a part of the chain of title to real estate. 55 Am J1st V & P § 179 … Ballentine's law dictionary
Title insurance in the United States — is indemnity insurance against financial loss from defects in title to real property and from the invalidity or unenforceability of mortgage liens. Title insurance is principally a product developed and sold in the United States as a result of… … Wikipedia
title search — n: a search of public records to determine the condition of title to real property usu. that is the subject of a transaction (as a purchase or mortgage) the borrower was required to pay for a title search Merriam Webster’s Dictionary of Law.… … Law dictionary